Benvenuti al mio blog!

Sono Maria José e sono felice che siete passati a trovarmi.

Vivo a Padova, ho due bimbi che hanno ispirato il titolo scelto per il mio blog.

Sono spagnola di origine, Siviglia é la mia città, quella che porto nel cuore sempre, anche se le circostanze mi portarono a nascere in Germania, paese che mi ha trasmesso l'amore per i dettagli e il Handmade durante i miei primi anni al "Kindergarten".

In questo diario voglio registrare tutto quello che ritengo bello e mi fa felice: le mie passioni, quello che amo, la mia vita...

Grazie di essere qui. Sarò felice di conoscerti e dei commenti che vorrai lasciarmi.

***


Hola, y bienvenidos a mi blog!

Me llamo Maria José y me alegro que hayais pasado por aquì.

Vivo en Padova - Italia, tengo dos hijos que han inspirado el titulo de mi blog.

Soy espanola, de Sevilla; ciudad que llevo siempre en el corazòn.


Circunstancias de la vida me hicieron nacer en Alemania, un paìs del que aprendì a amar los detalles y las manualidades, aficiòn que adopté ya desde los primeros momentos en la guarderia infantil.

En este diario quiero registrar todo lo que para mi es bello y me hace feliz: mis aficiones, mi vida...

Gracias por estar aquì y por los comentarios que recibiré de tu parte.










domenica 18 dicembre 2011

Semplicità che tocca il cuore...

Ieri ho ricevuto il mio primo regalo di Natale, un regalo che nella sua semplicità mi ha toccato il cuore perche esprime per me il vero concetto d'amicizia.

Il bel porta vaso bianco che adoro dove adagiare il mio presente, i bulbi di tulipani rossi Ikea che abbelliranno il mi futuro e mentre arriva... queste bellissime pantofoline comode, comode per un Avvento che finisce.

Grazie Micaela, mi hai fatto felice...

***
Ayer recibí mi primer regalo de Navidad, un regalo simple pero que me ha tocado el corazón porque ha sabido expresar el verdadero concepto de amistad.
El bonito macetero blanco Ikea  que me encanta desde hace tiempo donde poner mi presente, bulbos de tulipán rojo que embellecerán mi futuro y mientras éste llega… un par de simpáticas zapatillas bien cómodas para un Adviento que está por terminar.
Gracias Micaela, me has hecho feliz…
***


Buona settimana!!
***
İFeliz semana!

martedì 13 dicembre 2011

LABORATORIO NATALE

Ecco A voi altri scatti durante il laboratorio "Natalizio" con i bambini di terza.
E' bello ritrovare quei visi pieni di allegria e complicità in attesa delle spiegazioni...
***
Aqui os dejo otras fotos realizadas durante el taller "Navideño en la escuela con los niños de tercero.
Es bonito volver a encontrar esas carillas llenas de alegria y complicidad a la espera de la explicaciòn del proyecto…


Con materiale di riciclo abbiamo realizzato un albero di Natale dove appendere delle formine decorate a decoupage con la tecnica del tovagliolo. Un Babbo Natale disegnato da Mamma Micaela e Mamma Michela ha racolto tanti cartoncini colorati con i desideri scritti dei bambini.

***
Con material reciclado hemos realizado un àrbol de Navidad donde colgar las formas decoradas a decoupage con la tecnica de la servilleta de papel. Un Papà Noel ideado por Mamà Micaela e Mamà Michela nos ha servido para recoger los deseos de los niños...


E adesso con le caramelle in mano, ci salutiamo fino a Gennaio!

***
Y ahora con el cartucho de caramelos, no despedimos hasta el pròximo laboratorio en Enero!


A presto!
***
Hasta pronto!

sabato 10 dicembre 2011

TODO CAMBIA


In un momento in cui vediamo il mondo subire forti cambiamenti di ogni tipo: personali, politici, climatologici, geografici, di pensiero... Vi lascio oggi questa canzone di Mercedes Sosa. Cambia tutto ma sarebbe bello cercare di mantenere l'esenzialità e l'amore per le cose semplici e i veri valori.

Buon fine settimana.
MJ
***
En un tiempo en el que vemos el mundo sufrir cambios continuos; personales, politicos, climatològicos, geograficos, de ideales... Os dejo hoy esta canciòn de Mercedes Sosa. Todo cambia pero seria bello poder mantener la esencialidad y el amor por las cosas simples y los verdaderos valores de la vida.

Que paseis un feliz fin de semana.
MJ
***



“Cambia lo superficial
cambia también lo profundo
cambia el modo de pensar
cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
cambia el pastor su rebaño
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
Cambia el mas fino brillante
de mano en mano su brillo
cambia el nido el pajarillo
cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
aunque esto le cause daño
y así como todo cambia
que yo cambie no extraño
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia el sol en su carrera
cuando la noche subsiste
cambia la planta y se viste
de verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
por mas lejos que me encuentre
ni el recuerdo ni el dolor
de mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
tendrá que cambiar mañana
así como cambio yo
en esta tierra lejana
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia”.

***
“Cambia ciò che è superficiale
e anche ciò che è profondo
cambia il modo di pensare
cambia tutto in questo mondo.
Cambia il clima con gli anni
cambia il pastore il suo pascolo
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Cambia il più prezioso brillante
di mano in mano il suo splendore,
cambia nido l’uccellino
cambia il sentimento degli amanti.
Cambia direzione il viandante
sebbene questo lo danneggi
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia
cambia, tutto cambia.
Cambia il sole nella sua corsa
quando la notte persiste,
cambia la pianta e si veste
di verde in primavera.
Cambia il manto della fiera
cambiano i capelli dell’anziano
e così come tutto cambia
che io cambi non è strano.
Ma non cambia il mio amore
per quanto lontano mi trovi,
né il ricordo né il dolore
della mia terra e della mia gente.
E ciò che è cambiato ieri
di nuovo cambierà domani
così come cambio io
in questa terra lontana.
Cambia, tutto cambia…”.

Todo cambia - 4:55
(Julio Numhauser)
Album: Será posible el sur (1984)
Amigos Mios - 15 Exitos (1987)
Oro (1995)
inserita anche come bonus track nell’edizione internazionale di Corazón libre (2005)
Brano inserito nella colonna sonora del film Habemus Papam (2011) di Nanni Moretti.

sabato 3 dicembre 2011

LABORATORIO

Ciao a tutti!
Lavorare con bambini dona enormi soddisfazioni. Il tempo che trascorri vicino a loro viene ripagato con interesse, entusiasmo, sorrisi, cento domande e belle parole.

Abbiamo organizzato un laboratorio nella Scuola del quartiere per i nostri bambini della Terza Elementare dove abbiamo realizzato una tovaglietta con diverse tecniche:  stamping con la frutta ed altri timbrini ricavati dalle patate, applique con la colla per il tessuto, calligrafia con i pennarelli giusti, decorazioni con la pittura…
***
İHola a todos!
Trabajar con niños te da un montón de satisfacciones. El tiempo que pasas con ellos te lo pagan con el interés que demuestran, el entusiasmo, con sonrisas ,miles de preguntas y piropos.

Hemos organizado en la Escuela de Educación primaria del barrio un laboratorio donde hemos realizado un mantelito a la americana utilizzando distintas tecnica manuales: Stamping o impresión con fruta o patatas, apliqué de telata con cola para tepido, caligrafia con rotuladores para tejido, pintura…
***
Contente di avere trascorso due ore in buona compagnia abbiamo concluso pianificando il prossimo laboratorio interamente dedicato al Natale…
***
Felices de haber pasado dos horas en buena compañia, hemos teminado planificando el próximo laboratorio que dedicaremos a la Navidad…
 Felice Avvento!

İFeliz Adviento!


domenica 20 novembre 2011

PER NATALE...

Ciao!!
Il mese di Novembre è agli sgoccioli e io in questi giorni sono all’opera con i lavori per il Natale… tra le varie commissioni,  vi mostro il Babbo Natale Tilda commissionato dalla mia carissima amica Vania.
Vania gestisce il “Bianconiglio” un asilo nido nel nostro quartiere di San Domenico, dove anche i miei bambini hanno trascorso ore di giochi e canzoni insieme a lei e il suo staff.

Questo Babbo darà il benvenuto Prenatalizio fra qualche settimana a tutti i bambini che lo frequentano.
***
Falta poco para que termine el mes de Noviembre, y en estos dias ando bien atareada con mis trabajitos de Navidad… uno de los encargos que he recibido, y que os enseño hoy es el Papá Noel Tilda para mi amiga Vania.
Vania es la educadora de la guarderia “Bianconiglio” del Barrio de San Domenico y donde mis hijos también pasaron horas de juego y canciones junto a ella y sus colaboradoras.
Este Papá Noel dará la bienvenida dentro de unas semanas a todos los niños que frecuentan este centro educativo.
***



Insieme al Babbo, ecco altri dei miei lavori:
Junto al Papá Noel, aquí os enseño otros de mis trabajos:
cuori...
corazones...


ghirnalda naif...
corona naif...

Orsetti ispirati a quelli profumati di Marie Monod e che io ho reinterpretato a modo mio riempiendo la loro pancia di lavanda essiccata… Ideale per l’armadio dei bambini e, perché no… per l’albero di Natale!
***
Ositos inspirados en el modelo de Marie Monod los cuales he reinterpretado a mi manera rellenandoles la barriguita de lavada seca… Ideales para el armario del dormitorio de los niños y, porqué no… İpara el árbol de Navidad!
Baci a tutti
Besos a todos
MJ

giovedì 10 novembre 2011


Ho dei ricordi molto belli della mia infanzia .
Uno di questi ricordi che ho da bambina quando ancora abitavo in Germania è la sera di San Martino quando ci preparavamo a uscire appena si faceva buio con le belle lanterne colorate e cantavamo:

Laterne laterne, Sonne Mond und Sterne...

http://youtu.be/Q8IwXdViwYg

***
Tengo recuerdos muy bonitos de mi niñez.
Uno de estos recuerdos, de cuando vivia aun en Alemania, era la noche de San Martin, cuando nos preparábamos a salir apenas empezaba a oscurecer con los bonitos faroles de colores cantando:
Laterne Laterne, Sonne Mond und Sterne...


Mi sembra di sentire ancora il vento fresco de la sera di novembre e le nostre belle lanterne colorate illuminare le strade vicine a casa…

***
Aun me parece de sentir el viento en la cara de esa noche de noviembre y nuestros bellos farolillos de colores iluminar las calles del vecindario...


 "Durch die Straßen auf und nieder leuchten die Laternen wieder: rote, gelbe, grüne, blaue, lieber Martin komm und schaue."

***
"nelle strade su e giú risplendono nuovamente le lanterne: rosse, gialle, verdi e blu, caro Martino vieni e guarda."

***

"Por las calles arriba y abajo alumbran de nuevo los faroles: rojos, amarillos, verdes y azules, querido San Martìn ven a ver."


lunedì 7 novembre 2011

Pioggia - Lluvia




La pioggia ha un vago segreto di tenerezza
una sonnolenza rassegnata e amabile,
una musica umile si sveglia con lei
e fa vibrare l'anima addormentata del paesaggio.

È un bacio azzurro che riceve la Terra,
il mito primitivo che si rinnova.
Il freddo contatto di cielo e terra vecchi
con una pace da lunghe sere.

È l'aurora del frutto. Quella che ci porta i fiori
e ci unge con lo spirito santo dei mari.
Quella che sparge la vita sui seminati
e nell'anima tristezza di ciò che non sappiamo.

La nostalgia terribile di una vita perduta,
il fatale sentimento di esser nati tardi,
o l'illusione inquieta di un domani impossibile
con l'inquietudine vicina del color della carne.

L'amore si sveglia nel grigio del suo ritmo,
il nostro cielo interiore ha un trionfo di sangue,
ma il nostro ottimismo si muta in tristezza
nel contemplare le gocce morte sui vetri.

E son le gocce: occhi d'infinito che guardano
il bianco infinito che le generò.

Ogni goccia di pioggia trema sul vetro sporco
e vi lascia divine ferite di diamante.
Sono poeti dell'acqua che hanno visto e meditano
ciò che la folla dei fiumi ignora.

O pioggia silenziosa; senza burrasca, senza vento,
pioggia tranquilla e serena di campani e di dolce luce,
pioggia buona e pacifica, vera pioggia,
quando amorosa e triste cadi sopra le cose!

O pioggia francescana che porti in ogni goccia
anime di fonti chiare e di umili sorgenti!
Quando scendi sui campi lentamente
le rose del mio petto apri con i tuoi suoni.

Il canto primitivo che dici al silenzio
e la storia sonora che racconti ai rami
il mio cuore deserto li commenta
in un nero e profondo pentagramma senza chiave.

La mia anima ha la tristezza della pioggia serena,
tristezza rassegnata di cosa irrealizzabile,
ho all'orizzonte una stella accesa
e il cuore mi impedisce di contemplarla.

O pioggia silenziosa che gli alberi amano
e sei al piano dolcezza emozionante:
da' all'anima le stesse nebbie e risonanze
che lasci nell'anima addormentata del paesaggio!

Federico Garcia Lorca

***

La lluvia tiene un vago secreto de ternura,
algo de soñolencia resignada y amable,
una música humilde se despierta con ella
que hace vibrar el alma dormida del paisaje.
Es un besar azul que recibe la Tierra,
el mito primitivo que vuelve a realizarse.
El contacto ya frío de cielo y tierra viejos
con una mansedumbre de atardecer constante.
Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores
y nos unge de espíritu santo de los mares.
La que derrama vida sobre las sementeras
y en el alma tristeza de lo que no se sabe.
La nostalgia terrible de una vida perdida,
el fatal sentimiento de haber nacido tarde,
o la ilusión inquieta de un mañana imposible
con la inquietud cercana del color de la carne.
El amor se despierta en el gris de su ritmo,
nuestro cielo interior tiene un triunfo de sangre,
pero nuestro optimismo se convierte en tristeza
al contemplar las gotas muertas en los cristales.
Y son las gotas: ojos de infinito que miran
al infinito blanco que les sirvió de madre.
Cada gota de lluvia tiembla en el cristal turbio
y le dejan divinas heridas de diamante.
Son poetas del agua que han visto y que meditan
lo que la muchedumbre de los ríos no sabe.
¡Oh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos,
lluvia mansa y serena de esquila y luz suave,
lluvia buena y pacifica que eres la verdadera,
la que llorosa y triste sobre las cosas caes!
¡Oh lluvia franciscana que llevas a tus gotas
almas de fuentes claras y humildes manantiales!
Cuando sobre los campos desciendes lentamente
las rosas de mi pecho con tus sonidos abres.
El canto primitivo que dices al silencio
y la historia sonora que cuentas al ramaje
los comenta llorando mi corazón desierto
en un negro y profundo pentágrama sin clave.
Mi alma tiene tristeza de la lluvia serena,
tristeza resignada de cosa irrealizable,
tengo en el horizonte un lucero encendido
y el corazón me impide que corra a contemplarte.
¡Oh lluvia silenciosa que los árboles aman
y eres sobre el piano dulzura emocionante;
das al alma las mismas nieblas y resonancias
que pones en el alma dormida del paisaje!

Federico Garcia Lorca

martedì 1 novembre 2011

White shabby pumkin

Ciao!
Halloween é passato e anche se é una festa che a me non piace vi dirò di essermi divertita con Ainhoa, Alessandro, altri bimbi e genitori del quartiere a chiedere: Dolcetto - Scherzetto?!
***
Halloween es una fiesta que no me gusta pero me he divertido con Ainhoa, Alessandro, otros niños y padres del barrio a tocar en las casas pidiendo caramelos!
***

Siamo tornati con due sacchetti pieni di caramelle, cioccolata... posso sentire oggi gli effetti negativi sul mio stomaco dopo essermi abbuffata (anche senza volere) durante la passeggiata con tante dolcezze... :-(
***
Hemos vuelto a casa con dos bolsas llenas de caramelos, chocolate... hoy siento ya el efecto negativo de tanto dulce e mi pobre estómago...
***


Prima di questo, però, mi sono dedicata al Handmade, e per l'occasione ho voluto riprodurre le bellissime zucche bianche di Ros che potete trovare nel blog: http://scissorsandcolours.blogspot.com/2011/10/white-pumpkin.html
***
Antes de todo esto, ayer dediqué unas cuantas horas a la realización de las famosas calabacitas blancas que Ros propone en el blog: http://scissorsandcolours.blogspot.com/2011/10/white-pumpkin.html


Mi sono divertita a farle, sono anche profumate: ho usato la canella per fare il gambo...Credo che possano essere decorative anche adesso che Halloween é "finalmente" passato.

***




Me he divertido mucho haciéndolas. Ademas perfuman el ambiente: he usado canela para hacer el tallo...Creo que pueden ser muy decorativas también ahora que Halloween "por fin" ha terminado.

***

Un abbraccio a tutti e a presto.
Un abrazo y hasta pronto.


Maria José
***

lunedì 31 ottobre 2011

Grigio Nebbia per la mia collana


Queste giornate autunnali invitano al relax in casa,  magari con un bel thè caldo e una fetta di torta di mele…
***
Estas tardes de otoño invitan al relax en casa, con la compañia de un tè calentito y un trozo de tarta de manzana…
Per ricevere gli amici indosserò la mia calda collana fatta col filo di feltro grigio, l’organza, fili di conteria, rose all’uncinetto e altri dettagli che oggi vi mostro:
Spero che possa servire di spunto per le vostre creazioni.
***
Para recibir a mis amigos me pondré mi collar con cordón de fieltro gris, lazo de organza, hilos de perlitas, rosas de ganchillo y otros detalles:
Espero que os pueda servir de inspiración para vuestras creaciones.
***




Vi auguro una felice settimana.
Os deseo una feliz semana.
Maria José

sabato 29 ottobre 2011

La compagnia di una farfalla bianca...


Dopo giorni di riflessione interiore sono qui per raccontarvi l'effetto di un breve ma intenso viaggio fatto in terra della Bosnia- Herzegovina durante i primi giorni di ottobre.

***
Después de unos dias de reflexiòn quiero contaros la sensaciòn de haber vivido la experiencia de un breve viaje en tierras de Bosnia Herzegovina a primeros de octubre.

***
Medjugorje, piccola località, situata alla base di due colline, ha ca. 4000 abitanti di etnia prevalentemente croata. Dal 24 Giugno 1981 la località è diventata celebre per l'affermazione di un gruppo di bambini di avere ricevuto l'apparizione della Vergine Maria presentata a loro come "Regina della Pace".

Purtroppo in quella zona zona, colpita dalla guerra nel 1991 ci sono stati fatti terribili di morte e disperazione.

Non é sicuramente un caso che in un luogo così si respiri tanta fratellanza e amore verso gli altri.

***
Medjugorje, pequeña localidad situada en la base de dos colinas, tiene aprox. 4000 habitantes de etnia predominantemente croata. Desde el 24 de Junio de 1981, la localidad es célebre a raiz de la afirmaciòn de un grupo de adolescentes de haber  asistido ala apariciòn de la Virgen Maria la cual se presentaba ante ellos como “Reina de la Paz”.
Desgraciadamente, durante la guerra del 1991 Medjugorje fué lugar de muerte y desesperaciòn. Seguramente no es por casualidad que en un lugar asì se respire tanta hermandad y amor hacia los demàs.

***
 Sono rimasta molto colpita della visita che ho fatto insieme ai miei bambini al centro di accoglienza di Suor Cornelia Kordic. Lì abbiamo portato il lettino dove sono cresciuti Ainhoa e Alessandro insieme ai giocattoli scelti a posta per tutti bambini del centro che non hanno avuto la fortuna di riceverli come loro.
Questa suora accoglie orfani e anziani soli. Ha creato la struttura con lo scopo ben preciso di fare convivere i bambini e gli anziani abbandonati alle difficoltà della vita e alla tragedia della guerra. "Così i nostri bambini possono vivere insieme a dei nonni e provare la gioia della vita in famiglia".

***

Para mi lo màs emozionante ha sido, sin duda, visitar con mis hijos el centro de Sor Cornelia Kordic, un lugar de recogida para niños huérfanos y ancianos solos. A este lugar hemos querido llevar la cuna donde han crecido Ainhoa y Alessandro.  Ellos mismos eligieron parte de sus propios juguetes para regalar a aquellos niños del centro que no han tenido la suerte de recibirlos como ellos.
Esta monja acoge huerfanos y ancianos abandonados. Ha creado esta estructura con el fin de motivar la convivencia entre niños y ancianos abandonados a las difficultades de la vida y a la tragedia de la guerra. “Asì, nuestros niños pueden vivir con abuelos y experimentar la alegria de una vida en familia”.

***
Suor Cornelia durante la testimonianza nella chiesetta del posto ci racconta:- Le assistenti sociali di 28 comuni e i parroci ci chiamano quando vengono raccolti altri fanciulli che le famiglie non possono crescere. Noi li accogliamo anche se non riceviamo nulla dallo Stato. Dobbiamo contare solo sulla carità delle persone, in particolare dei tanti italiani che ci hanno aiutate in questi anni».  «Abbiamo un fax diretto con il Cielo... Quando manca la culla non sappiamo che fare ecco che dopo mezz’ora ne arriva miracolosamente un lettino... Divina Provvidenza!».
***

Sor Cornelia durante su testimonio en la pequeña iglesia del lugar nos cuenta: “Asistentes sociales de 28 pueblos y sacerdotes de las zonas cercanas nos llaman cuando acogen a niños que las familias no son capaces de mantener. Nosotros los acogemos aunque no recibamos ayuda del Estado. Contamos solo con la caridad de personas, en particolar tantos italianos los cuales nos han ayudado durante todos estos años” “Tenemos un fax directo con el Cielo… cuando nos llega un bebé y no sabemos donde acostarlo, a la media hora nos llega milagrosamente la cuna… La Divina Providencia!”
***
  Qui vi mostro la mia Madonna di Medjugorje, che ho regalato a una persona molto devota...

***

Aquí os enseño mi versión de la Virgen de Medjugorje la cual he regalado a una persona muy devota de esta imagen…
Besos.
MJ

lunedì 10 ottobre 2011

Bunting

Sabato scorso, Ainhoa e Alessandro sono stati invitati al compleanno di Pierfrancesco,
figlio di una cara amica.
Per l'occasione e anche se il leitmotiv della festa era "Cars" ho cucito questo bunting
per la sua cameretta.
***
Este sábado ha sido el cumpleaños de un amiguito de Ainhoa y Alessandro, Pierfrancesco, hijo de una amiga mia.
Como regalo y aunque el tema central de la fiesta era “Cars” he querido regalarle este bunting para que adorne su habitaciòn.


Come packaging ho voluto confezionare un sacchettino di carta sealing avana cucito a macchina con un semplice bordino bianco.
***
Como embalaje he creado una bolsita de papel color avana acanalado, cosiéndola a máquina con un simple bordado.

Spero vi piaccia e possa servire di spunto.

Vi auguro un felice inizio di settimana
MJ

***
Que paseis una feliz semana
MJ

My Playlist


MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com